Книга-игра

"За семью печатями" МЕНЮ  

На главную

ПРЕДИСЛОВИЕ

Далеко-далеко за морем лежит чудесная гористая страна — сказочное королевство Фандория. Там возвышаются красивые голубые горы, поросшие кедровыми лесами, а между скалами виднеются города и замки.

Когда-то в тех городах бурлила жизнь, а в высоких мраморных покоях королевского дворца среди журчащих фонтанов устраивались великосветские балы и проводились веселые празднества. Теперь же от былой роскоши остались лишь стены и потолки, украшенные живописью.

Все поменялось в один день. В тот день, когда вы, единственный наследник престола, принц Айен, отправились на соколиную охоту в Андрагорский лес…

Вернувшись через два дня в родные пенаты, вы еще издали успели заметить, что все улицы и площади вашего города пусты, никто не торопился узнать, как вы провели время на охоте, нигде не наблюдалось никакого движения. Зато повсюду стояли каменные изваяния, изображающие людей, лошадей, мулов, и даже собак. А по главной площади словно прошлась палица какого-то разгневанного великана – столько на ней образовалось трещин и ямищ.

О том, кто же превратил всех, кого вы любили и знали, в безжизненные каменные статуи, могла поведать лишь Чаша Видений — небольшой пруд, находящийся во дворе одного заброшенного рыцарского замка. Одолеваемый грустными мыслями, поспешно взбираетесь по узкой горной тропинке и, миновав гордо возвышающиеся старые кирпичные стены, спускаетесь к прозрачной воде.Сгорбившись, словно под неподъемной тяжестью, склоняетесь над Чашей. В ту же минуту мимо вас с легким шумом промчались какие-то тени: лошади с развевающимися гривами, воины в латах и огромное чудовище с головой удава, увенчанной петушиным гребнем, толстым бородавчатым телом жабы и хвостом змеи. Воины сражались с неведомым зверем в полную силу, но победить не смогли: гигантский ящер с помощью какой-то страшной магии превратил ваших верных бойцов в каменных истуканов.

«Какой же волшебник сотворил весь этот ужас?» — невольно вырвалось у вас горестное восклицание. Над водой тут же возникло смутное полупрозрачное видение невысокой девушки в ниспадающих до пола одеждах и чадре, прикрывающей почти все лицо.

Фигурка медленно, словно нехотя, растаяла в воздухе, а на ее месте возникли ухмыляющиеся лица мордоворотов самого жуткого облика, среди которых особенно ярко и отчетливо выделялась внушительная фигура высокого широкоплечего воина в серой парадной мантии. Точно стая бешеных волков они пронеслись по всему королевству, на ходу собирая в мешки серебро, золото, драгоценности, предметы роскоши, то есть все, что можно было унести с собой…

Вдруг вода забурлила, и в воздухе возникло снежно-белое сверкание. В облаке сгустившегося света угадывались очертания лысого старца в высоком тюрбане и серебряном балахоне. Он почтительно поклонился и, тяжело вздохнув, печально проговорил:

— То, что ты имел возможность здесь лицезреть, о, могущественный из воинов, сущая правда. Мое имя Калиф. Еще несколько дней назад я был придворным магом царицы востока, волшебницы Саломеи, которая по какой-то непонятной для меня причине предпочла встать на сторону зла, твердо решив покорить весь мир. Теперь ей во всем помогает могущественный колдун Троецарствия, Еремей Старгородский, волшебник-ренегат, в совершенстве постигший всю темную магию. Благодаря этому ему стали подвластны многие древние заклинания.

И Калиф принялся рассказывать о том, что не столь давно чародею удалось пробудить от многовекового сна исполинского ящера — непобедимого василиска, чей взгляд способен превратить в камень любого, кто встанет у него на пути. Василиск считается неуязвимым, покуда бьется его собственное сердце. Еремей позаботился о том, чтобы никто и никогда не смог добраться хрустального шара, в котором оно хранится. С помощью семи могучих заклятий, Печатей Входа, хитрый Лукоморский колдун надежно спрятал высокий постамент с хрустальным шаром в подвалах Черной башни, возвышающейся неподалеку от дворца царицы.

Согласно древнему пророчеству, одолеть страшного и беспощадного василиска может лишь один из великих воинов Фандории, вот потому-то Саломея первым делом решила вторгнуться именно в ваше королевство. И теперь вы – единственный, кто сможет свергнуть вероломную волшебницу с престола и уничтожить лютого врага, тогда чары окаменения спадут со всех жителей Фандории, и ваше маленькое королевство вновь оживет.

— А теперь, о храбрый юноша, — закончил свой рассказ Калиф, — я чувствую, что должен идти, ибо зеркало, через которое я только что поведал тебе сию страшную тайну, находится во дворце Саломеи, и сюда уже кто-то идет, я слышу шаги… Если царица узнает о нашем с тобой разговоре – нам обоим несдобровать.

Маг попятился, тревожно оглядываясь назад, и неожиданно исчез также быстро, как и появился.

Вновь очутившись в своем опустевшем дворце, первым делом заглядываете в разграбленную библиотеку. Старинная пожелтевшая карта мира, некогда принадлежащая вашему духовному наставнику магистру Фиерсу, к счастью, уцелела. Едва взглянув на ветхий пергамент, убеждаетесь, что кратчайший путь до восточной страны Тайнамии будет нелегким...

Вам предстоит пересечь Стриантскую пустыню, добраться до выжженных Гномьих гор, переплыть Вилльское море и далее отправиться на запад, за тридевять земель в загадочное Троецарствие, небольшую сказочную страну, состоящую из трех смежных государств: Рамейского, Лукоморского и Берендейского. Если вам удастся пересечь эти земли с запада на юго-восток, вы доберетесь до Синевежска, небольшого портового городка, омываемого волнами Жемчужного моря и расположенного неподалеку от столицы Лукоморья — Старого города. И там вам останется лишь найти подходящий корабль, отправляющийся в Заморские земли.

Да, путь нелегок и полон опасностей. Ведь если Еремей все же узнает, что вы чудом остались живы, он не только не обрадуется, но и, судя по тому, о чем только что поведал Калиф, сделает все, чтобы вы не смогли пересечь земли Троецарствия и добраться до Радж-Махгарда, столицы восточной страны, являющейся ныне обиталищем василиска. Гибель ждет везде, за каждым поворотом, но вы должны рискнуть, иначе будете жалеть всю жизнь, сколько бы она ни продолжалась.

Смирившись, что в дальнее путешествие придется отправиться пешком, так как при переходе через бесплодные земли Стрианты вашему верному коню нечем будет питаться, да и в морское путешествие вы его тоже вряд ли возьмете, проверяете, что у вас есть. На поясе обнаружился меч в ножнах, в довольно вместительном заплечном мешке — огниво, кремень, фляга с водой и немного еды, которой хватит на несколько дней. Сапоги на ногах прочные, да и одежда выглядит вполне прилично: широкий, шитый золотом пояс, темный бархатный берет с фазаньим пером и длинный плащ из шерсти горной антилопы являются прямым свидетельством вашего благородного происхождения. Жаль только, что все ваши деньги, ценности и золото, исчезли в бездонных карманах грабителей…

На следующее утро, полный решимости восстановить справедливость и наказать всех, причастных к гибели и разорению вашего королевства, отправляетесь в далекое путешествие к Вилльскому морю. Путь до крупного портового города Бирна, известного своими бурными берегами, занял восемь дней. За место на корабле вам пришлось рассчитаться роскошным поясом. А плащ ушел в обмен на кусок копченого мяса, кругляш свежего сыра, небольшой мешок с сухарями и сушеную рыбину. И уже совсем скоро порывистый южный ветер помчал ваш корабль в сторону Тридевятых земель. К вечеру пятого дня по левому борту открылся белокаменный Зельград – довольно шумный портовый городок Тридевятого царства.

Выбравшись на сушу, вы поднялись в город по узкой, едва заметной тропке. Свернув к центральной площади, в приличном районе нашли большой и дорогой постоялый двор. На деньги, оставшиеся от продажи плаща, сняли тихую, выходящую окнами на задний двор, комнату на первом этаже. И без сил повалились на кровать.

Весь следующий день вы провели в пути. Миновав три деревеньки и небольшой городок, уже в сумерках добираетесь до впадающего в реку ручейка, узкого и прозрачного. И в это время на землю упали первые редкие капли. Сильный ветер со стороны моря принес набухшие свинцовые тучи. В их пучине потонули звезды и луна, а дождь припустил сильнее, превратился в ливень, который стих только под утро. На ночь вам удалось укрыться в одной пустующей деревянной хижине, которая, к счастью, обнаружилась тут же,в близлежащем перелеске.

***